Сотрудничество ученых разных стран в изучении Антарк­тики оказалось весьма плодотворным. В результате такого со­трудничества, переросшего в ряде случаев в содружество, чело­вечество за четыре года узнало о шестом континенте больше, чем за всю предшествующую историю исследования. После офи­циального окончания Международного геофизического года уче­ные пришли к мнению о необходимости дальнейших коллектив­ных усилий в изучении природы Антарктики. Для координа­ции этих усилий Международный Совет Научных Союзов создал Специальный Комитет Антарктических Исследований (СКАИ).
Установившийся свободный обмен научными результатами исследований в Антарктике, возможность их широкого исполь­зования были несовместимы с необоснованными территориаль­ными претензиями правительств ряда стран или с использова­нием Антарктики в военных целях.
Вот почему Советское правительство в ответ на предложе­ние правительства США выразило готовность рассмотреть по­ложение об Антарктике с точки зрения содействия развитию международного сотрудничества в ее исследовании.

Принципы и содержание Договора
2 июня 1958 года посольство СССР в Вашингтоне в письме правительству США сообщило, что это сотрудничество должно основываться на следующих принципах:
«1) Антарктика должна использоваться всеми странами иск­лючительно для мирных целей; это, в частности, означает, что в Антарктике не должны создаваться какие-либо военные базы и производиться военные, военно-морские и военно-воздушные маневры, а также испытания любых видов оружия.
2) Правительства, организации и граждане всех стран долж­ны пользоваться свободой научных исследований во всей Ан­тарктике на равных основаниях».
Для обсуждения этого вопроса 15 октября 1959 года в Ва­шингтоне открылась конференция по Антарктике, в которой при­няли участие представители двенадцати государств, сотрудничавших в осуществлении антарктической программы Международ­ного геофизического года.
Конференция завершилась 1 декабря 1959 года подписанием Договора об Антарктике.
Вот его текст:

Договор об Антарктике
Правительства Аргентины, Австралии, Бельгии, Чили, Французской Республики, Японии, Новой Зеландии, Норвегии, Южно-Африканского Союза, Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Коро­левства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Аме­рики, сознавая, что в интересах всего человечества Антарктика должна и впредь всегда использоваться исключительно в мирных целях и не должна стать ареной или предметом международных разногласий; признавая существенный вклад, внесенный в научные познания благо­даря международному сотрудничеству в научных исследованиях в Антарк­тике; убежденные в том, что установление прочного фундамента для продол­жения и развития такого сотрудничества на основе свободы научных иссле­дований в Антарктике, как оно осуществлялось в течение Международного геофизического года, отвечает интересам науки и прогресса всего челове­чества; убежденные также в том, что Договор, обеспечивающий использование Антарктики только в мирных целях и продолжение международного согла­сия в Антарктике, будет содействовать осуществлению целей и принципов Устава Организации Объединеных Наций; согласились о нижеследующем:
Статья I
1. Антарктика используется только в мирных целях. Запрещаются, в частности, любые мероприятия военного характера, такие как создание военных баз и укреплений, проведение военных маневров, а также испытания любых видов оружия.
2. Настоящий Договор не препятствует использованию военного пер­сонала или оснащения для научных исследований или для любых других мирных целей.
Статья II
Свобода научных исследований в Антарктике и сотрудничество в этих целях, как они применялись в течение Международного геофизического года, будут продолжаться в соответствии с положениями настоящего Договора.
Статья III
1. Для содействия международному сотрудничеству в научных иссле­дованиях в Антарктике, как это предусмотрено в статье II настоящего Договора, Договаривающиеся Стороны соглашаются, что в максимально возможной и практически осуществимой степени:
а) производится обмен информацией относительно планов научных ра-
бот в Антарктике с тем, чтобы обеспечить максимальную экономию средств и эффективность работ;
в) производится обмен научным персоналом в Антарктике между экспе­дициями и станциями;
с) производится обмен данными и результатами научных наблюдений в Антарктике и обеспечивается свободный доступ к ним.
2. При выполнении настоящей статьи всячески поощряется установле­ние отношений делового сотрудничества с теми специализированными учреж­дениями Организации Объединенных Наций и другими международными организациями, для которых Антарктика представляет интерес в научном или техническом отношении.
Статья IV
1. Ничто содержащееся в настоящем Договоре не должно толковаться как:
а) отказ любой из Договаривающихся Сторон от ранее заявленных прав или претензий на территориальный суверенитет в Антарктике;
в) отказ любой из Договаривающихся Сторон от любой основы для претензий на территориальный суверенитет в Антарктике или сокращения этой основы, которую она может иметь в результате ее деятельности или деятельности ее граждан в Антарктике или по другим причинам;
с) наносящее ущерб позиции любой из Договаривающихся Сторон в отношении признания или непризнания ею права или претензии, или основы для претензии любого другого государства на территориальный су­веренитет в Антарктике.
2. Никакие действия или деятельность, имеющие место, пока настоящий Договор находится в силе, не образуют основы для заявления, поддержания или отрицания какой-либо претензии на территориальный суверенитет в Антарктике и не создают никаких прав суверенитета в Антарктике. Ника­кая новая претензия или расширение существующей претензии на террито­риальный суверенитет в Антарктике не заявляются, пока настоящий до­говор находится в силе.
Статья V
1. Любые ядерные взрывы в Антарктике и удаление в этом районе радиоактивных материалов запрещаются.
2. В случае заключения международных соглашений, в которых будут участвовать все Договаривающиеся Стороны, представители которых имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статьей IX, относительно использования ядерной энергии, включая ядерные взрывы и удаление радио­активных отходов, в Антарктике будут применяться правила, установлен­ные такими соглашениями.
Статья VI
Положения настоящего Договора применяются к району южнее 60 па­раллели южной широты, включая все шельфовые ледники, но ничто в на­стоящем Договоре не ущемляет и никоим образом не затрагивает прав лю­бого государства или осуществления этих прав, признанных международным правом в отношении открытого моря, в пределах этого района.
Статья VII
1. Для содействия достижению целей и для обеспечения соблюдения положений настоящего Договора каждая Договарнпающаяся Сторона, пред­ставители которой имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных в статье IX настоящего Договора, имеет право назначать наблюдателей для проведения любой инспекции, предусмотренной настоящей статьей. Наблю­датели должны быть гражданами тех Договаривающихся Сторон, которые их назначают. Фамилии наблюдателей сообщаются каждой из Договариваю­щихся Сторон, имеющей право назначать наблюдателей; подобное сообщение делается и об окончании срока их назначения.
2. Каждый наблюдатель, назначенный в соответствии с положением пункта 1 настоящей статьи, имеет полную свободу доступа в любое время и в любой или все районы Антарктики.
3. Все районы Антарктики, включая все станции, установки и обору­дование в этих районах, а также все морские и воздушные суда в пунктах разгрузки и погрузки груза или персонала в Антарктике всегда открыты для инспекции любыми наблюдателями, назначенными в соответствии с по­ложениями пункта 1 настоящей статьи.
4. Наблюдение с воздуха может производиться в любое время над любым или всеми районами Антарктики каждой Договаривающейся Сторо­ной, имеющей право назначать наблюдателей.
5. Каждая из Договаривающихся Сторон по вступлении для нее в силу настоящего Договора информирует другие Договаривающиеся Стороны и в дальнейшем уведомляет их заблаговременно:
a) о всех экспедициях в Антарктику или в пределах Антарктики, совер­шаемых ее судами или гражданами, и всех экспедициях в Антарктику, орга­низуемых на ее территории или направляющихся с ее территории;
b) о всех станциях в Антарктике, занимаемых ее гражданами;
c) о любом военном персонале или оснащении, предназначенном для направления ею в Антарктику с соблюдением условий, предусмотренных в пункте 2 статьи I настоящего Договора.
Статья VIII
1. Для содействия осуществлению ими своих функций на основании на­стоящего Договора и без ущерба для соответствующей позиции каждой Договаривающейся Стороны относительно юрисдикции над всеми другими лицами в Антарктике, наблюдатели, назначенные в соответствии с положе­ниями пункта 1 статьи VII, и научный персонал, которым обмениваются согласно положениям подпункта 1 (в) статьи III Договора, а также персо­нал, сопровождающий любых таких лиц, находятся под юрисдикцией только той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, в отно­шении всех действий или упущений, имеющих место во время их пребывания в Антарктике для выполнения сгоих функций.
2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи и до принятия мер в соответствии с положениями подпункта 1 (е) статьи IX. заинтересо­ванные Договаривающиеся Стороны н любом случае спора относительно осуществления юрисдикции в Антарктике немедленно консультируются между собой с целью достижения взаимоприемлемого решения.
Статья IX
1. Представители Договаривающихся Сторон, упомянутых в преамбуле настоящего Договора, соберутся в городе Канберре не позднее чем через два месяца по вступлении в силу настоящего Договора и будут собираться впоследствии через промежутки времени и в местах, которые будут ими определены, с целью обмена информацией, взаимных консультаций по вопро­сам Антарктики, представляющим общий интерес, а также разработки, рас­смотрения и рекомендации своим правительствам мер, содействующих осу­ществлению принципов и целей настоящего Договора, включая меры относи­тельно:
a) использования Антарктики только в мирных целях;
b) содействия научным исследованиям в Антарктике;
c) содействия международному научному сотрудничеству в Антарктике;
d) содействия осуществлению прав инспекции, предусмотренных в статье VII настоящего Договора;
f) охраны и сохранения живых ресурсов в Антарктике.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая стала участником на­стоящего Договора путем присоединения в соответствии с положениями статьи XIII, имеет право назначать представителей для участия в совеща­ниях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, в течение того времени, пока эта Договаривающаяся Сторона проявляет свою заинтересованность в Ан­тарктике проведением там существенной научно-исследовательской деятель­ности, такой как создание научной станции или посылки научной экспедиции.
3. Доклады наблюдателей, упомянутых в статье VII настоящего Догово­ра, направляются представителям Договаривающихся Сторон, участвующим в совещаниях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
4. Меры, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, вступают в силу по утверждении их всеми Договаривающимися Сторонами, представители кото­рых имели право участвовать в совещаниях, созванных для рассмотрения этих мер.
5. Любое или все права, установленные в настоящем Договоре, могут осуществляться со дня вступления в силу Договора независимо от того, были или не были какие-либо меры, содействующие осуществлению таких прав, предложены, рассмотрены или одобрены, как это предусмотрено в настоящей статье.
Статья X
Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется прилагать соответст­вующие усилия, совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций, с тем, чтобы в Антарктике не проводилось какой-либо деятельности, проти­воречащей принципам или целям настоящего Договора.
Статья XI
1. В случае возникновения какого-либо спора между двумя или не­сколькими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Договора, эти Договаривающиеся Стороны консуль­тируются между собой с целью разрешения спора путем переговоров, рассле­дования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбиратель­ства или другими мирными средствами по их собственному выбору.
2. Любой спор такого рода, который не будет разрешен указанным пу­тем, передается, с согласия в каждом случае всех сторон, участвующих в спо­ре, на разрешение в Международный Суд; однако, если не будет достигнута договоренность о передаче спора в Международный Суд, стороны, участвую­щие в споре, не освобождаются от обязанности продолжать поиски его разрешения любым из различных мирных средств, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
Статья XII
1. а) Настоящий Договор может быть изменен или в него может быть внесена поправка в любое время по согласию всех Договаривающихся Сто­рон, представители которых имеют право участвовать в совещаниях, пред­усмотренных статьей IX. Любое такое изменение или любая такая поправка вступает в силу по получении правительством-депозитарием от всех таких Договаривающихся Сторон уведомления о ратификации.
b) Такое изменение или такая поправка затем вступает в силу в отноше­нии любой другой Договаривающейся Стороны по получении от нее пра­вительством-депозитарием уведомления о ратификации. Любая такая Догова­ривающаяся Сторона, от которой не получено уведомления о ратификации в течение двух лет со дня вступления в силу изменения или поправки в соот­ветствии с положениями подпункта I (а) настоящей статьи, рассматривается как вышедшая из Договора в день истечения этого срока.
2. а) Если по истечении тридцати лет со дня вступления в силу настоя­щего Договора любая из Договаривающихся Сторон, представители которой имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статьей IX, того потребует путем обращения, направленного правительству-депозитарию, то будет созвана так скоро, как это практически осуществимо, конференция всех Договаривающихся Сторон для рассмотрения вопроса о том, как действует Договор.
b) Любое изменение настоящего Договора или любая поправка к нему, которые одобрены на указанной конференции большинством представленных на ней Договаривающихся Сторон, включая большинство тех Сторон, пред­ставители которых имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статьей IX, доводятся правительством-депозитарием до сведения всех Дого­варивающихся Сторон немедленно по окончании конференции и вступают в силу в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи.
c) Если любое такое изменение или любая такая поправка не вступит в силу в соответствии с положениями подпункта 1 (а) настоящей статьи в течение двух лет со дня уведомления всех Договаривающихся Сторон, любая Договаривающаяся Сторона может в любое время по истечении этого срока уведомить правительство-депозитария о своем выходе из настоящего Догово­ра; такой выход из Договора приобретает силу по истечении двух лет со дня получения правительством-депозитарием этого уведомления
Статья XIII
1. Настоящий Договор подлежит ратификации подписавшими его госу­дарствами. Договор открыт для присоединения к нему любого государства, являющегося членом Организации Объединенных Наций, или любого дру­гого государства, которое может быть приглашено присоединиться к Догово­ру с согласия всех Договаривающихся Сторон, представители которых имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статей IX настоящего Договора.
2. Ратификация настоящего Договора или присоединение к нему осуще­ствляется каждым государством в соответствии с его конституционной процедурой.
3. Ратификационные грамоты и акты о присоединении сдаются на хра­нение правительству Соединенных Штатов Америки, которое является пра­вительством-депозитарием.
4. Правительство-депозитарий уведомляет все государства, подписавшие Договор и присоединившиеся к нему, о дате сдачи на хранение каждой рати­фикационной грамоты или каждого акта о присоединении, а также о дате вступления в силу Договора и любого его изменения или любой поправки к нему.
5. По сдаче на хранение ратификационных грамот всеми подписавшими Договор государствами настоящий Договор вступит в силу для этих госу­дарств и для государств, которые сдали на хранение акты о присоединении. В дальнейшем Договор вступает в силу для любого присоединившегося госу­дарства по сдаче им на хранение акта о присоединении.
6. Настоящий Договор будет зарегистрирован правительством-депози­тарием в соответствии с положениями статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Статья XIV
Настоящий Договор, составленный на английском, французском, русском и испанском языках, причем каждый из текстов является равно аутентичным, будет сдан на хранение в архив правительства Соединенных Штатов Амери­ки, которое препровождает должным образом заверенные копии Договора правительствам подписавших его или присоединившихся к нему государств
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
Совершено в городе Вашингтоне 1 декабря тысяча девятьсот пятьдесят девятого года.

Значение Договора
Значение Договора об Антарктике выходит далеко за рамки антарктической проблемы. Он показывает, какими широкими мо­гут быть при наличии доброй воли возможности для соглашения между государствами.
Антарктика стала сейчас зоной мира. На самом холодном материке, где температура воздуха доходит до 88° мороза, установились самые теплые и сердечные отношения между учены­ми с различными мировоззрениями, между представителями раз­личных государств с разными социальными системами.
Совместные усилия ученых 12 государств в Антарктике дали возможность сэкономить огромные материальные средства и мно­го человеческой энергии при решении одной из наиболее труд­ных задач — раскрытия тайн шестого континента. Благодаря содружеству каждая страна, каждый ученый располагает теперь всеми материалами, собранными экспедициями разных стран по обширному району, что дает возможность делать широкие науч­ные обобщения.
Этот пример показывает, какие огромные возможности откры­ваются для быстрого решения других научных вопросов, имею­щих важное значение для человечества, как в области изучения общепланетарных и космических явлений, так и в области меди­цины, сельского хозяйства, культуры и т. п.
В канун Нового, 1960 года, в Антарктику была передана сле­дующая радиограмма:
«Антарктика. Участникам антарктических экспедиций Австралии, Анг­лии, Аргентины, Бельгии, Новой Зеландии, Норвегии, СССР, США, Франции, Чили, Южно-Африканского Союза, Японии.
От имени Советского правительства и от себя лично сер­дечно поздравляю всех участников антарктических экспеди­ций с наступающим 1960 годом!
Ваш героический, благородный труд во имя науки в суро­вых условиях Антарктики вызывает искреннее восхищение всего человечества.
Мы уверены, что ваши дружные совместные усилия, на­правленные на раскрытие тайн Антарктики, позволят успеш­нее использовать силы природы на благо людей.
Недавно подписанный в Вашингтоне двенадцатью госу­дарствами договор об Антарктике будет содействовать даль­нейшему развитию сотрудничества государств в изучении это­го района. Этот договор, предусматривающий использование Антарктики только в мирных целях, может служить хорошим примером урегулирования международных вопросов в инте­ресах всеобщего мира.
Желаю вам здоровья, большого личного счастья и даль­нейших успехов в научных исследованиях. Прошу передать мои новогодние поздравления и добрые пожелания вашим семьям.
Н. ХРУЩЕВ
Председатель Совета Министров Союза ССР